有奖纠错
| 划词

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

评价该例句:好评差评指正

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述正确的?

评价该例句:好评差评指正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

世卫组织,下述哪种说法正确的?

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根一个门的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.

我现在这项动议表态的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还任务审查问题进了非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

La délégation s'entretient également avec les États Membres à propos de diverses résolutions.

代表团还与会员国各种感兴趣的问题进协商,寻解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes pratiques se posent aussi à propos de la transmission des demandes.

传送相方面也发生实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

这些提议的实质内容,与会者看法一。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada a fait une déclaration à propos de la modification proposée.

加拿大代表提议的修订作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了同意见。

评价该例句:好评差评指正

Le facilitateur a souligné en particulier l'accord préliminaire à propos de l'article 26.

他尤其强调了已经第26条达成初步谅解。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique partage l'inquiétude de chacun à propos de la crise humanitaire au Darfour.

比利时也同样注达尔富尔的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves ont été émises à propos de l'emploi de l'expression « sécurité humaine ».

会议使用“人的安全”一词表示注。

评价该例句:好评差评指正

Des différends juridiques peuvent s'élever partout dans le monde, à propos de questions très diverses.

世界各地都可能因为相同的问题而引起法律争端。

评价该例句:好评差评指正

La question est largement analysée à propos de l'application de l'article 16 de la Convention.

《公约》第16条执情况报告这一问题进了全面讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des questions ont été posées à propos de la portée générale du projet d'article 29 bis.

与会者第29条之二草案的范围提出一些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces mots sont ceux qu’André GIDE écrit dans son Journal à propos de la Bruyère.

在日记中提及拉布吕耶尔时,安德烈·纪德如是写道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,互联网上有很多关于内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,我们可以在网上看到很多关于帖子。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!

止水一直在监视你,他怀疑你图谋不轨!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.

关于质 有人声称,我们时代是唯主义

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et bien, voilà. Je téléphone à propos de l'achat d'une imprimante.

。我打电话想购买一台打印机。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.

你好,我想和安德雷通话,是有关她在易买上广告。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Notons deux choses à propos de cette découverte.

一发现有两点值得注意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il croit que tout est à propos de lui et pour lui.

他相信一切都是关于他、为了他

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Remarquer et se souvenir de choses à propos de toi.

第三。注意并记住关于你事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'admets que tu as peut-être raison à propos de la décoration.

J'admets que我承认你装修看法可能是对

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut même être à propos de ses emails.

甚至可以应用到电子邮件管理上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors, M. Mal-élevé, j'ai une question à propos de cette salade de tomates.

粗鲁先生,我有个关于番茄沙拉问题。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Sinon, j'avais quelques questions à propos de votre annonce.

否则,我广告有一些问题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais la rentrée des classes, ce n'est pas seulement à propos de l'école.

但开学不仅仅是学校

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– De moi à propos de quoi ? interrogea Harry.

“我怎么啦?”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Que j'aime ce que tu m'écris à propos de saint François !

我多么喜欢你关于圣方济各所讲那些话呀!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bonjour, Monsieur. Je vous appelle à propos de l'annonce que vous avez mise dans Paris Paname.

你好先生。我给你们打电话是因为看到了你们放在Paris Paname上放告示。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ou y a t-il quelque chose de spéciale à propos de ces longueurs d'onde lumineuses ?

些光波长有什么特别之处?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Certaines compagnies disent des tas de choses à propos de taxes qui parfois n'existent même pas.

某些公司说有许多东西关于有时候甚至不存在税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接